Estudo 004 - Os Nazarenos e a História


O Começo que deu Origem à Pesquisa e à Investigação Histórica

Jerônimo era um padre católico, que a mando do papa Damaso foi incumbido de traduzir as Escrituras para o Latim, que já no quarto século era a língua litúrgica da igreja de Roma.

Nossa pesquisa começou em 1986, quando encontramos esta declaração de Jerônimo, que ele escreveu no quarto século:


Documento 0001

Mateus, também chamado Levi, e que de publicano se tornou apóstolo, primeiro de tudo produziu um Evangelho de Cristo na Judéia, na língua e nos caracteres hebraicos, para benefício dos da circuncisão que haviam crido, Não se tem suficiente certeza de quem o traduziu mais tarde para o grego. Ademais, o próprio em hebraico está preservado até hoje na Biblioteca de Cesaréia que o mártir Pânfilo ajuntou tão diligentemente. Os Nazarenos, que usam este volume, na cidade Síria de Beréia, permitiram-me também copiá-lo”  Obra de Jerônimo: “De Viris Inlustribus” [A Respeito de Homens Ilustres] –Capítulo III – Tradução do Texto Latino editada por E. C. Richardson e publicado na série –Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literature— Volume, 14, Leipzig, 1896, páginas 8 e 9.

Nesta declaração encontramos algumas verdades históricas que devemos Restaurar:

1. Mateus escreveu o Evangelho que leva o seu nome em Hebraico.

2. Não se sabe quem traduziu esse Evangelho Original “mais tarde” para o grego, o tradutor ou tradutores eram desconhecidos. Isto indica que traduções para o grego são posteriores aos originais em hebraico.

3. Esse Evangelho de Mateus em Hebraico, na época de Jerônimo, ainda estava preservado na Biblioteca de Cesaréia.  Por que ele se perdeu? O que fizeram como ele?

4. Os Nazarenos tinham um exemplar desse Evangelho e emprestaram para Jerônimo copiá-lo.

Isto significa que no quarto século podemos encontrar Os Nazarenos, mas eles, como nós podemos perceber, não pertenciam à mesma igreja de Jerônimo, ou seja, eles não eram católicos romanos, eles eram Nazarenos. Tinham um nome, tinham uma identidade que os diferenciava da religião oficialmente estabelecida na época do papa Damaso.

Nossas pesquisas e investigações documentárias se voltaram, então, para responder algumas perguntas: Quem eram Os Nazarenos? Por que usavam o Evangelho de Mateus em Hebraico e não as cópias em Grego que já circulavam no meio católico? Em que eles criam? Por que não estavam unidos com a religião do império que tinha sua sede em Roma? Finalmente queríamos entender e compreender a Origem dos Nazarenos.

As respostas a estas perguntas formaram um grande acervo de Documentos históricos que formam um panorama histórico surpreendente. Em nossa procura que demorou muitos anos, em nossa pesquisa documentária achamos inúmeros fatos e acontecimentos reveladores.

Podemos compartilhar com o leitor essas descobertas.

Solicite, por e-mail, agora mesmo o Livro na forma de Apostila de Estudos intitulado: “A Verdadeira Herança Messiânica